vrijdag 27 december 2013

Citaten uit TWO GENTLEMEN of Verona van SHAKESPEARE



(Vertaling WILLY COURTEAUX, verzameld werk)

The two gentlemen of Verona, Valentine en Proteus

For truth hath better deeds than words to grace it:  Want  trouw tooit zich met daden, niet met woorden

p. 42: A woman sometimes scorns what best contents her…
Soms weert een vrouw af wat zij ‘t meest begeert,
Zend haar iets anders, geef haar zo niet op;
Ze weet wel, koelheid voert de min ten top,
En kijkt ze bars, denk niet dat ze wil wrokken:
Ze doet het slechts, om u nog meer te lokken.
Al haar gekijf betekent niet: loop heen,
Want ze wordt woedend, laat u haar alleen.
Laat haar maar sarren, stoor u niet aan schijn,
Want ‘scheer u weg’ betekent niet ‘verdwijn’,
Loof, roem en prijs haar gaven; is ze zwart,
Zeg dat haar blankheid die der englen tart.
Een man die nog een tong heeft is geen man,

Indien hij er geen vrouw mee winnen kan.